English Italiano Nederlands
My wish

Audio clip: é necessario Adobe Flash Player (versione 9 o superiore) per riprodurre questa traccia audio. Scarica qui l'ultima versione. Devi inoltre avere attivato il JavaScript nel tuo browser.

My wish

(scritta da Jan De Block & Odette Di Maio)

 

Somebody, somebody
is whistling cheerful songs
it’s hurting my feelings
and I don’t know why
today it feels colder than before.

Lonely, lonely I am again
when everyone around seems to manage well.
It’s snowing tears down on me
and flakes of doubts on my hands.

Yes I know
I could dream better dreams and open up
to a world full of wonders – oh baby.

Year by year I denied my scars
now they’re finding their own place
I’ll celebrate a new birth with them
when we’ll gather ’round a fireplace.

Yes I know
I could dream better dreams and open up
to a world full of wonders,
and let in a glimmer of hope.

My wish
is to shorten the distance one day:
I’ll be walking again with you.

Qualcuno,
sta fischiettando canzoni festose,
urta i miei sentimenti
e non so perché,
oggi sento più freddo del solito.

Sono ancora sola
quando sembra che tutti se la cavino bene.
Nevicano lacrime d’argento su di me
e fiocchi di dubbi sulle mie mani.

Sì, lo so
che potrei sognare sogni migliori e aprirmi
ad un mondo pieno di meraviglie, oh caro…

Anno dopo anno nego le mie ferite
ma ora stanno trovando una loro collocazione,
festeggerò una nuova nascita con loro
quando si riuniranno davanti al fuoco.

Sì, lo so
che potrei sognare sogni migliori e aprirmi
ad un mondo pieno di meraviglie,
e lasciare entrare un raggio di speranza.

Il mio augurio è quello di accorciare le distanze un giorno:
camminerò ancora con te.

Infection - Miss O

Website by Kenneth Heyvaert | Logo by Sarah Morehouse